Кафедра иностранных языков - МГУТУ им. К.Г. Разумовского (ПКУ)
Кандидат филологических наук
Доцент


Направления деятельности кафедры

Направления подготовки

44.03.01 «Педагогическое образование»,
Профиль: Образование в области иностранного языка;

45.03.02 «Лингвистика»,
Профиль: «Профессиональный перевод и межъязыковая коммуникация»;

44.04.01 Педагогическое образование,
Профиль: «Педагогические теории и технологии межъязыковой коммуникации».

Кафедра иностранных языков социально-гуманитарного факультета – ключевое структурное подразделение университета, ориентированное на подготовку высококвалифицированных кадров в области педагогики, лингвистики, межкультурной и профессиональной иноязычной коммуникации. Кафедра реализует многоуровневую систему образования (бакалавриат и магистратура), позволяющую студентам выстраивать непрерывную образовательную траекторию.

состав кафедры
Кандидат исторических наук
Кандидат социологических наук
Доцент
Кандидат филологических наук
Доцент
Кандидат филологических наук
Доцент
Доктор филологических наук
Кандидат филологических наук
Кандидат педагогических наук
Доктор педагогических наук
Доцент
Кандидат педагогических наук
Кандидат педагогических наук
Доцент
Кандидат психологических наук
Доцент
Кандидат филологических наук
Кандидат культурологии
Кандидат филологических наук
Доцент
Кандидат педагогических наук
Кандидат технических наук
Доцент
Кандидат филологических наук
Доцент
Доктор философских наук
Профессор
Доктор филологических наук
Доцент
Кандидат филологических наук
Доцент
Кандидат филологических наук
Доцент
Кандидат филологических наук
Кандидат филологических наук

Направления подготовки кафедры

Миссия кафедры

Гармонично сочетая образование инновационного типа с традициями классической лингвистической школы, быть лидером в сфере создания новейших социальных и гуманитарных технологий подготовки и воспитания креативных личностей, обладающих качественными профессиональными знаниями, лингвокоммуникативными навыками и иноязычными компетенциями, готовых к устойчивой конкурентоспособности и успеху в будущей профессиональной карьере, способных к дальнейшему самосовершенствованию в сфере интеллектуальных и духовных качеств и постоянному улучшению условий жизнедеятельности в российской и глобальной поликультурной среде.

Цель и задачи кафедры:

  • готовить конкурентоспособных выпускников-специалистов, обладающих соответствующими знаниями и умениями, иноязычными коммуникативными компетенциями в области преподавания иностранных языков и перевода для последующей эффективной профессиональной деятельности в многоязычной и поликультурной среде;
  • разрабатывать и внедрять инновационные научно-образовательные технологии;
  • обеспечивать интенсификацию научной деятельности профессорско-преподавательского состава;
  • способствовать развитию мобильности студентов и преподавателей.

Выпускающая кафедра:

Кафедра иностранных языков осуществляет подготовку:

  • бакалавров по следующим образовательным программам:
  1. «Образование в области иностранного языка», направление подготовки 44.03.01 «Педагогическое образование»;
  2. «Профессиональный перевод и межъязыковая коммуникация», направление подготовки 45.03.02 «Лингвистика»;
  • магистров педагогических наук по образовательной программе «Педагогические теории и технологии межъязыковой коммуникации», направление подготовки 44.04.01 «Педагогическое образование».

Кафедра готовит два типа выпускников:

  • Первый – будущие педагоги, владеющие двумя иностранными языками и навыками межкультурной коммуникации;
  • Второй – высококлассные лингвисты, филологи, переводчики: кадры в области межкультурного общения на иностранных языках в различных сферах.

Изучаемые языки и культуры:

За годы существования в соответствии со стремительно развивающимися требованиями современного общества  и изменениями системы высшего образования кафедра иностранных языков значительно расширила сферу своей деятельности, предоставив студентам возможность получить общегуманитарное образование и всестороннюю профессиональную подготовку по следующим языковым параллелям: китайскому - английскому; английскому – французскому; английскому – испанскому; английскому – немецкому.

Наши преимущества:

  • Высокая востребованность на рынке труда выпускников реализуемых направлений подготовки;
  • Наличие в штате высококвалифицированных педагогов, носителей языка, в том числе практикующих устных и письменных переводчиков;
  • Широкие возможности для участия студентов и магистрантов в научно-исследовательской работе, представление результатов на межвузовских, всероссийских и международных конференциях;
  • Использование современных образовательных технологий в обучении;
  • Насыщенная студенческая жизнь: Студенческий совет университета, участие в КВН, занятия музыкой и танцами, праздничные мероприятия, спортивные мероприятия, творческие конкурсы, просветительские мероприятия.

Общеобразовательная кафедра:

Кафедра участвует в реализации образовательных программ неязыковых направлений подготовки университета (бакалавриат-магистратура-аспирантура) по следующим дисциплинам: «Иностранный язык», «Иностранный язык в профессиональной деятельности», «Иностранный язык для профессионального общения».

Педагогический состав:

Коллектив кафедры включает 40 НПР, из которых 4 доктора наук, 19 кандидатов наук, доцентов, 7 старших преподавателей, 6 ассистентов. Преподавательский состав кафедры активно участвует в программах академической мобильности за рубежом и международных проектах.

Партнеры кафедры:

Стар академия
https://staracademy.ru/

Издательство электронных книг ООО «КМГ»
https://zelluloza.ru/

Школа китайского языка «Восточная перспектива»»
https://v-perspectiva.ru/

Научная деятельность кафедры иностранных языков

  • Научная школа кафедры «Когнитивно-синергетическое пространство языкового сознания и образования»
  • Лаборатория лингвопереводческих и кросс-культурных технологий межъязыковой коммуникации

Кафедра иностранных языков МГУТУ им. К.Г. Разумовского (ПКУ) активно занимается проблемами исследования языка, культуры и языкового сознания, взаимосвязи многоязычия и культурной идентичности в интересах преподавания иностранного языка обучающимся языковых и неязыковых направлений подготовки. В декабре 2024 г. проректор по науке МГУТУ, доктор исторических наук, профессор Дмитрий Михайлович Володихина выступил с инициативой создания научной школы на базе кафедры иностранных языков, основанием для создания которой является тщательная разработка на протяжении последних лет крупных, научно значимых проблем, решение которых представляет большой научный интерес представителей различных отраслей научного знания и общественности.

У истоков научной школы  - деятельность коллектива кафедры в лице д.ф.н., профессора Черкасовой И.П., д.ф.н., профессора кафедры Блажевич Ю.С., к.и.н., доцента кафедры Алиевой П.Ш. и других.

В настоящее время кафедрой, а также деятельностью научной школы руководит кандидат филологических наук, доцент Светлана Николаевна Богатырева. В последние годы коллектив кафедры пополнился рядом перспективных сотрудников, защитивших и работающих над кандидатскими диссертациями.

Основные итоги деятельности научной школы находят отражение в монографиях, статьях, учебных пособиях, в докладах на международных и всероссийских научных конференциях.

Исследования, осуществляемые в рамках научной школы, посвящены вопросам полипарадигмальности современного языкового образования, синергии современных лингводидактических подходов и подходов смежных областей знания, организации учебно-познавательной деятельности обучающихся в условиях современного культурно-образовательного пространства вуза:

  • Язык и мышление в контексте полилогоса: коллективная монография/председатель ред. коллегии С.Н. Богатырева; отв. ред. И.П. Черкасова; Московский гос. ун-т технологий и управления им. К.Г. Разумовского (ПКУ). – Курск: Изд-во ЗАО «Университетская книга», 2025. – 256 с.;
  • Полифункциональное языковое образование в эпоху цифровизации: коллективная монография/ председатель ред. коллегии С.Н. Богатырева; отв. ред. И.П. Черкасова; Московский гос. ун-т технологий и управления им. К.Г. Разумовского (ПКУ). Курск: Изд-во ЗАО «Университетская книга», 2025. – 220 с.

Стоит отметить, что кафедра иностранных языков в 2022 году выступила с инициативой организации и проведения ежегодной международной научно-практической конференции «Транслингва: вопросы современной науки и технологий сквозь призму языкового сознания» на базе МГУТУ им. К.Г. Разумовского (ПКУ), которая, не смотря на свой молодой возраст, превратилась в крупнейшую в отрасли дискуссионную площадку для ведущих и молодых ученых в сфере междисциплинарных исследований на стыке лингвистики, культурологии, истории, педагогики, психологии, социологии и других наук.

Конференция ежегодно собирает ведущих отечественных ученых из более чем 20 городов России, а также зарубежных исследователей из Белоруссии, Казахстана, Болгарии, Китайской Народной Республики, Индии, Индонезии, Малайзии, Португалии, Норвегии, Таиланда, Туниса, Кении и Зимбабве.

Результаты исследований преподавателей, аспирантов, магистрантов, обучающихся направлений подготовки уровня бакалавриата отражены в соответствующих публикациях в наших сборниках материалов международной научно-практической конференции:

  • сборник материалов международной научно-практической конференции «Транслингва: вопросы современной науки и технологий сквозь призму языкового сознания», Москва, 2022 – 432 с.;
  • сборник материалов международной научно-практической конференции «Транслингва: вопросы современной науки и технологий сквозь призму языкового сознания», Москва, 2023 – 438 с.;
  • сборник материалов международной научно-практической конференции «Транслингва: вопросы современной науки и технологий сквозь призму языкового сознания» - Москва, 2024, Том 1 - 404 с.; Москва, Том 2 - 375 с.

Преподаватели нашей кафедры активно принимают участие в научных конференциях межфакультетских кафедр университета, а также в других вузах города и регионов РФ, включаясь в общее научное исследование этой проблемы.

Отметим издания, в которых много публикаций по данной теме в сборниках научных статей:

  • Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Русский язык и русская культура в мировом культурном пространстве», Москва, 2021. – 492 с.; Москва, 2023. – 326 с.; Москва, 2024. – 488 с. 6. Сборник по материалам международной научно-практической конференции (12 декабря 2024 года);
  • «Вестник Московского государственного университета технологий и управления имени К.Г. Разумовского (ПКУ)», Москва, 2024; 2023.

Лаборатория лингвопереводческих и кросс-культурных технологий межъязыковой коммуникации

Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой иностранных языков Богатырева Светлана Николаевна.

Лаборатория осуществляет свою деятельность в целях:

  • изучения феноменов языка и культуры, взаимодействия и конфликта языков и культур с использованием лингвистических, психолого-педагогических методов;
  • сравнительно-сопоставительного изучения взаимодействия языков и культур, исследования проблем языковой и культурной глобализации в контексте поликультурного образования;
  • исследования различных аспектов языкового поликультурного образования лингвистических, психолого-педагогических и социологических;
  • изучения результатов педагогического сопровождения, обучающегося в инокультурной среде, а также роли лингвопереводческих и кросс-культурных технологий в межъязыковой коммуникации.

В деятельности лаборатории приоритетны следующие цели:

Научно-исследовательская:

  • разработка теоретических основ и методик обучения иностранным языкам и культурам на основе поликультурного подхода с использованием новых информационных технологий;
  • написание научных статей в «Белом списке» научных периодических изданий, а также высококвартильных журналах WoS, SCOPUS;
  • проведение научных конференций и семинаров по профилю лаборатории.

Научно-методическая:

  • создание методической литературы, методических рекомендаций для обеспечения высокого научно-исследовательского уровня образовательного процесса в контексте поликультурного образования, диалога культур и цивилизаций современного мира;
  • проведение методических тренингов, конференций и семинаров для обучающихся направлений подготовки 44.03.01 Педагогическое образование и 45.03.02 Лингвистика и других неязыковых направлений подготовки, а также учителей иностранных языков средних общеобразовательных школ и вузов.

Учебно-методическая:

  • создание учебно-методических пособий по иностранным языкам для обучающихся языковых и неязыковых направлений подготовки.

Образовательная:

  • организация прохождения обучающимися практической подготовки (учебной, производственной (по профилю подготовки), производственной (преддипломной) практик), реализуемой в рамках ОПОП по близким профессиональной деятельности направлениям подготовкам. База предоставляется в соответствии с утвержденными учебным планом и календарным учебным графиком.

ВОСПИТАТЕЛЬНАЯ РАБОТА КАФЕДРЫ

Цель воспитательной работы кафедры: всестороннее развитие личности, формирование у студентов высокой нравственности, приверженности ценностям гуманизма, ответственности, пропаганды здорового образа жизни, почтительного отношения к старшему поколению, патриотизма, любви к Родине.

Задачи воспитательной работы

  • участие студентов кафедры в общественно-полезной деятельности, акциях, мероприятиях, направленных на формирование гражданственности, толерантности и ответственности;
  • участие студентов в олимпиадах, конкурсах, конференциях, культурных, спортивных и других мероприятиях, способствующих развитию их профессиональных навыков, повышению их морально-психологического уровня и нравственности;
  • совершенствование работы кураторов, увеличение количества мероприятий, организованных и проведенных кафедрой в соответствии с направлениями деятельности согласно Концепции воспитательной работы университета.

Кафедра активно занимается воспитательной работой со студентами. За каждой студенческой группой закреплен куратор из числа НПР, который работает в тесном содружестве с деканом факультета СГТ, отслеживая успеваемость, посещаемость студентов, привлекая их к участию в общеуниверситетских и факультетских мероприятиях.

Кафедрой ежегодно организуются ряд мероприятий для студентов в рамках культурно-просветительской, воспитательной, внеучебной работы. Студенты и преподаватели посещают музеи и выставочные центры города Москвы и области, совершают экскурсионные поездки.

Воспитательную и внеучебную работу, проводимую на кафедре иностранных языков, можно рассмотреть в следующих направлениях:

1) традиции кафедры («Посвящение в студенты», «День перевода», «День учителя»);
2) профессиональное развитие:

  • ежегодное участие в Дне Европейских языков и культур;
  • участие в Конфуцианском культурном фестивале;
  • участие в ежегодном университетском конкурсе «Крылья успеха»;
  • проведение мастер-классов в рамках «Дни студенческой науки»;

3) обсуждение социально-значимых тем в рамках «круглых столов»:
4) гражданско-патриотическое воспитание;
5) досуг: посещение выставок и мастер-классов.

30 СЕНТЯБРЯ – 1 ОКТЯБРЯ 2025 Г.
КАФЕДРА ОТМЕТИЛА МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ПЕРЕВОДА!

Эти два насыщенных дня стали незабываемым праздником ПАРАДА ЯЗЫКОВ и КУЛЬТУР, настоящим МАРАФОНОМ по лабиринтам ПЕРЕВОДА, в ходе которого были подведены итоги конкурса поэтического перевода, конкурса коллажей «Перевод – это..», увлекательной викторины и творческих фотографий.

Проникновенные сценические постановки на английском и латинском языках в исполнении наших талантливых студентов погрузили нас в эпоху Святого Иеронима и великого Гая Юлия Цезаря. Торжественные, лирические и вдохновляющие слова и мелодии cтуденческого гимна «Gaudeamus» и «Liberatio» - гимна единения и надежды, покорили каждого зрителя и пробудили у многих интерес к латыни.

Мероприятие стартовало 30 сентября с приветственных слов заведующей кафедрой иностранных языков Богатыревой Светланы Николаевны и главы Союза переводчиков России Ивановой Ольги Юрьевны. Далее гостей мероприятия ждало театральное представление, во время которого зрители могли увидеть «сны» переводчика:

  • Во время «первого сна» прозвучали оригиналы и переводы детских стишков из сборника фольклора «Рифмы матушки Гусыни», выполненные корифеем перевода К. И. Чуковским.
  • Во втором прозвучали переводы сонетов Уильяма Шекспира, выполненные еще одним талантливым переводчиком - С.Я. Маршаком.
  • Во время «третьего сна» был показан видеопроект, в котором преподаватели кафедры иностранных языков поделились своим опытом в сфере перевода.

Далее студенты факультета СГТ представили переводы-победители и прочитали конкурсные стихотворения на английском, французском, немецком, китайском, русском и испанском языках. Одно из конкурсных стихотворений «Baton of Exchange», посвященное Африке, было представлено автором, молодым поэтом из Гамбии Эбримой Бойэ.

Особый интерес вызвали выступления почетных гостей мероприятия – мэтров в области перевода: главы Союза переводчиков России Ольги Юрьевны Ивановой, а также лингвиста, поэта и переводчика, старшего преподавателя кафедры иностранных языков Хосе Антонио Хордана, которые поделились своим опытом и секретом, как сделать перевод более точным, элегантным и выразительным.

В своей презентации, посвященной языковой стажировке в КНР, студентка 3-го курса Елизавета Баранова подчеркнула важную роль знания культуры как для профессии преподавателя иностранного языка, так и для переводчика.

Мы выражаем благодарность организаторам и всем участникам за увлекательное и вдохновляющее мероприятие! Все наши студенты-артисты 4-го курса направления подготовки Педагогическое образование, профиль Образование в области иностранного языка и 2-го курса направления подготовки Лингвистика выступили восхитительно, искренне, затронули душевные нотки каждого зрителя в зале!

Особые слова благодарности адресуются доценту кафедры иностранных языков Вере Павловне Новиковой - за прекрасный сценарий и его воплощение, и доценту кафедры иностранных языков Патимат Шапиулаене Алиевой – за «оживление» латыни!

Этот день стал замечательной возможностью подчеркнуть значимость профессии переводчика, развить творческий потенциал студентов и укрепить международные связи. В своем заключительном слове заведующая кафедрой иностранных языков С.Н. Богатырева подчеркнула не только созидательную и объединяющую миссию переводчика – как посредника межъязыкового и межкультурного общения, но и обратила внимание на важное предназначение переводчика в эпоху современных вызовов – выступать транслятором русского языка и русской культуры средствами иностранного языка: «Пусть каждый ваш перевод или текст будет шагом к тому, чтобы мир видел в нас не просто набор стереотипов, а сложную, многоцветную картину, которую можно не только прочесть, но и почувствовать!»

 

Европейский день языков: погружение в культуру для магистров МГУТУ

20 сентября студенты-магистранты направления подготовки «Реклама и связи с общественностью» МГУТУ под руководством к.ф.н., доцента Веры Павловны Новиковой посетили фестиваль «Европейский день языков», проходивший во Французском лицее им. Александра Дюма. Фестиваль стал площадкой для знакомства с культурой и языками различных европейских стран.

В рамках фестиваля студенты приняли участие в интерактивных мероприятиях, включая мастер-класс по испанскому языку и урок английского с носителем, где они смогли закрепить полученные знания и попрактиковаться в разговорной речи.

«Это отличная возможность применить полученные знания на практике, узнать больше о культурах разных стран и найти новые стимулы для изучения языков», - поделились впечатлениями студенты. По их мнению, участие в подобных мероприятиях способствует межкультурному общению и личностному росту.

 

ПОСЕЩЕНИЕ ВЫСТАВКИ В МУЗЕЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ «СЛОВО»

1 октября студенты-бакалавры направления 44.03.01 Педагогическое образование МГУТУ под руководством старшего преподавателя кафедры иностранных языков Валентины Юрьевны Терешиной посетили выставку в Музее славянской письменности «Слово» на ВДНХ.

Экспозиция была посвящена истории возникновения и развития славянских алфавитов, а также роли письменности в формировании культурного наследия.

Во время экскурсии студенты ознакомились с уникальными артефактами и рукописями, а также приняли участие в интерактивных занятиях, которые помогли им глубже понять особенности славянских языков и традиций.

«Посещение музея позволило не только расширить кругозор, но и ощутить духовную связь с историческими корнями нашей культуры», — поделились впечатлениями студенты. Они отметили, что выставка заставила по-новому посмотреть на походы в музеи и вдохновила на дальнейшее изучение славянских языков и культур, а также развитие исследовательских навыков.

 

ПОСЕЩЕНИЕ НОВОЙ ПЛАКАТНОЙ ВЫСТАВКИ
«ВСЕЛЕННАЯ. ЧЕЛОВЕК. ИНТЕЛЛЕКТ».

21 октября студенты-бакалавры 4 курса направления подготовки 44.03.01 Педагогическое образование, изучающие немецкий язык, под руководством к.ф.н. доцента кафедры иностранных языков Елены Александровны Климакиной посетили  новую плакатную выставку «Вселенная. Человек. Интеллект» в библиотеке немецкой литературы.

Откуда мы пришли? Куда движемся? Что делает нас людьми? Новая плакатная выставка «ВСЕЛЕННАЯ. ЧЕЛОВЕК. ИНТЕЛЛЕКТ» приглашает задуматься над этими фундаментальными вопросами.

На 24 впечатляющих плакатах выставка объединила пять ключевых тем – Вселенная, история человечества, мозг, антропоцен и искусственный интеллект. Она не только продемонстрировала взаимосвязь этих тем, но и представила последние научные исследования из Германии в увлекательном формате, специально адаптированном для молодых людей, изучающих немецкий язык.

Наши студенты смогли углубить свои знания в игровой форме и в небольших командах самостоятельно изучили содержимое выставки с помощью интерактивной викторины.

 


Контакты

Москва, ул. Земляной вал, д. 73 аудитория 206, 207 (2 этаж), 209

8 (495) 640-54-36 (доб. 4221)

Приемные часы заведующего кафедрой: понедельник-пятница 10:00–12:00, 16:00–18:00